جاري التحميل
02 أيار 2023
الملكة رانيا مع الأميرة وجدان بنت فواز الهاشمي بحضور عدد من الأمراء والأميرات في المتحف الوطني الأردني للفنون الجميلة في اللويبدةعمان، الأردن / ٢ أيار ٢٠٢٣
Queen Rania with Princess Wijdan bint Fawaz Al-Hashemi and a number of princes and princesses at the Jordan National Gallery of Fine Arts in Jabal Al Weibdeh
Amman, Jordan / 2 May 2023
02 أيار 2023
الملكة رانيا مع الأميرة وجدان بنت فواز الهاشمي بحضور عدد من الأمراء والأميرات في المتحف الوطني الأردني للفنون الجميلة في اللويبدةعمان، الأردن / ٢ أيار ٢٠٢٣
Queen Rania with Princess Wijdan bint Fawaz Al-Hashemi and a number of princes and princesses at the Jordan National Gallery of Fine Arts in Jabal Al Weibdeh
Amman, Jordan / 2 May 2023
02 أيار 2023
الملكة رانيا مع الأميرة وجدان بنت فواز الهاشمي بحضور عدد من الأمراء والأميرات في المتحف الوطني الأردني للفنون الجميلة في اللويبدةعمان، الأردن / ٢ أيار ٢٠٢٣
Queen Rania with Princess Wijdan bint Fawaz Al-Hashemi and a number of princes and princesses at the Jordan National Gallery of Fine Arts in Jabal Al Weibdeh
Amman, Jordan / 2 May 2023
02 أيار 2023
الملكة رانيا مع الأميرة وجدان بنت فواز الهاشمي بحضور عدد من الأمراء والأميرات في المتحف الوطني الأردني للفنون الجميلة في اللويبدةعمان، الأردن / ٢ أيار ٢٠٢٣
Queen Rania with Princess Wijdan bint Fawaz Al-Hashemi and a number of princes and princesses at the Jordan National Gallery of Fine Arts in Jabal Al Weibdeh
Amman, Jordan / 2 May 2023
02 أيار 2023
الملكة رانيا مع الأميرة وجدان بنت فواز الهاشمي بحضور عدد من الأمراء والأميرات في المتحف الوطني الأردني للفنون الجميلة في اللويبدةعمان، الأردن / ٢ أيار ٢٠٢٣
Queen Rania with Princess Wijdan bint Fawaz Al-Hashemi and a number of princes and princesses at the Jordan National Gallery of Fine Arts in Jabal Al Weibdeh
Amman, Jordan / 2 May 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
11 نيسان 2023
من الزيارة الرسمية التي قام بها جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا العبدالله وسمو الأمير الحسين بن عبدالله الثاني ولي العهد إلى اليابانطوكيو، اليابان / نيسان 2023
From Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and His Royal Highness Crown Prince Al Hussein’s official visit to Japan
Tokyo, Japan/ April 2023
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
12 آذار 2023
كأنه الأمس، يوم ازدانت الدار بقدوم أميرتنا.حملكِ أبوكِ في عينيه قبل ذراعيه... تشبهينه حين تبتسمين، حين تضحك عيناكِ، وحين يفيض قلبكِ بالحنان. حصة أبوكِ أنت يا إيــمان.
فيكِ أجمل صفات الأخت الكبرى، تحيطين إخوتكِ حولكِ بالحب، صديقة الحسين وحبيبة هاشم وتوأم روح سلمى.
ولا زلت أذكر كيف كنتِ تسارعين وتمدين يدكِ الصغيرة وتطلبين "واحدة لحسين" كلما أعطيتكِ قطعة من الحلوى.
أحمد الله كل يوم بأن وهبني بنتاً لها حظ في الأخلاق، وحظ في الطيب والطلة، وحظ في محبة الناس. كم أنا فخورة بكِ، بتواضعكِ وحنانكِ، وصفاء روحك.
وها أنا اليوم يا إيمان "أم العروس"، قلبي يزفكِ بالزغاريد، ممتلئ بالرضى عليكِ، وفي عيني دمعة وطَيْفان... جَدُّكِ وجَدُّكِ، ربّ اغفر لهما وارحمهما وأكرم نزلهما. أكاد أراهما والفرح يرقص بينهما، يتمازحان ويضحكان تماماً كما كانا ليلة فَرَحِنا والدكِ وأنا.
اليوم، قبّل أبو الحسين الغالي جبينكِ. أمسك يدكِ كما أمسكها يوم خطيتِ خطواتكِ الأولى، وملأ عينيه بصورتكِ يا عروس.
تذكري دائماً حب الأردن الذي تحملينه بقلبكِ، وتذكري دائماً أنكِ أردنية هاشمية... حفيدة الحسين وبنت عبدالله.
إيمان... بين فرحتي فيكِ، وخوفي من الشوق إليكِ، أدعو الله أن يزف الفرح لقلبكِ وأن يحرسكِ بعينه التي لا تنام.
مبارك حبيبتي.
It feels like only yesterday that our little princess Iman first lit up our world.
Your father held you in his heart before holding you in his arms. You have his smile, the laughter in his eyes, and his compassionate heart. You will always be his little girl.
And what a loving sister: Al Hussein’s best friend, Hashem’s confidante, and Salma’s soul mate.
I will always remember how, every time I gave you a piece of candy, you would immediately hold out your hand and insist on “one for Hussein.”
I thank God every day for you, for a daughter who is kind, gracious, and blessed with the love of all who know her. I am so proud of you, of your humility, tenderness, and pure soul.
Today, as “mother of the bride,” I find myself overwhelmed with joy and pride. Through my tears, I see your two grandfathers, may their souls rest in peace. I can almost picture them both, dancing, joking, and laughing like they did the night that your father and I were married.
Today, my beloved Abu Al Hussein, your father, kissed your forehead. He took you by the hand, just as he did the day you took your first steps, and saw how far his little girl has come.
Always remember the love for Jordan that you carry in your heart. Never forget that you are a Hashemite Jordanian, the granddaughter of Al Hussein and the daughter of Abdullah.
Iman... At this beautiful and bittersweet moment, I pray that God will bless you and protect you, and grant you the lifetime of happiness you so deserve.
Congratulations, habibti.
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
08 آذار 2023
من حفلة الحناء التي أقامتها جلالة الملكة رانيا بمناسبة قرب زفاف سمو الأميرة إيمان بنت عبدالله إلى السيد جميل ألكساندر ترميوتسعمان، الأردن / 7 آذار 2023
Her Majesty Queen Rania hosts Henna party to celebrate the upcoming wedding of Her Royal Highness Princess Iman and Mr. Jameel Alexander Thermiotis
Amman, Jordan/ 7 March 2023
06 آذار 2023
بعد أسبوع إن شاء الله بشوفك عروس… حوطتك باسم الله يا إيمان، يا ريحانة الدار... الله يوفقك وينور دربك. شكراً للفنانة المبدعة اليسا على الإهداء وللفنان القدير مروان خوري على الكلمات والألحان… صوت شجي وكلمات معبرة تلامس القلبThe first time I held my baby girl, I knew my life would never be the same. In a week, she will be a bride. My precious Iman, I am so happy for you and so proud of everything that you are. Thank you to the very talented Elissa and to the brilliant Marwan Khoury for this wonderful gift and for your amazing ability to capture sentiments so
beautifully
Marwan khoury مروان خوري
Elissa
18 كانون الثاني 2023
جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا والرئيس المصري عبد الفتاح السيسي والسيدة انتصار السيسي خلال زيارة إلى القاهرة القاهرة، مصر/ 17 كانون الثاني 2023
Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and Egyptian President Abdel Fattah El Sisi and his wife Mrs. Entissar El Sisi during a visit to Cairo.
Cairo, Egypt/ 17 January 2023
18 كانون الثاني 2023
جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا والرئيس المصري عبد الفتاح السيسي والسيدة انتصار السيسي خلال زيارة إلى القاهرة القاهرة، مصر/ 17 كانون الثاني 2023
Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and Egyptian President Abdel Fattah El Sisi and his wife Mrs. Entissar El Sisi during a visit to Cairo.
Cairo, Egypt/ 17 January 2023
18 كانون الثاني 2023
جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا والرئيس المصري عبد الفتاح السيسي والسيدة انتصار السيسي خلال زيارة إلى القاهرة القاهرة، مصر/ 17 كانون الثاني 2023
Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and Egyptian President Abdel Fattah El Sisi and his wife Mrs. Entissar El Sisi during a visit to Cairo.
Cairo, Egypt/ 17 January 2023
18 كانون الثاني 2023
جلالة الملك عبدالله الثاني وجلالة الملكة رانيا والرئيس المصري عبد الفتاح السيسي والسيدة انتصار السيسي خلال زيارة إلى القاهرة القاهرة، مصر/ 17 كانون الثاني 2023
Their Majesties King Abdullah II and Queen Rania and Egyptian President Abdel Fattah El Sisi and his wife Mrs. Entissar El Sisi during a visit to Cairo.
Cairo, Egypt/ 17 January 2023
15 تشرين الثاني 2022
جلالة الملكة رانيا العبدالله و جلالة الملك كارل السادس عشر غوستاف وجلالة الملكة سيلفيا و سمو الأمير علي بن الحسين وسمو الأميرة ريم خلال زيارة إلى مركز الملكة رانيا للأسرة والطفل في جبل النصرعمان، الأردن / 15 تشرين الثاني 2022
Her Majesty Queen Rania with Their Majesties King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia of Sweden, and Their Royal Highnesses Prince Ali ibn Al Hussein and Princess Rym Ali during a visit to the Queen Rania Family and Child Center in Jabal Al Nasr
Amman, Jordan/ 15 November 2022
15 تشرين الثاني 2022
جلالة الملكة رانيا العبدالله و جلالة الملك كارل السادس عشر غوستاف وجلالة الملكة سيلفيا و سمو الأمير علي بن الحسين وسمو الأميرة ريم خلال زيارة إلى مركز الملكة رانيا للأسرة والطفل في جبل النصرعمان، الأردن / 15 تشرين الثاني 2022
Her Majesty Queen Rania with Their Majesties King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia of Sweden, and Their Royal Highnesses Prince Ali ibn Al Hussein and Princess Rym Ali during a visit to the Queen Rania Family and Child Center in Jabal Al Nasr
Amman, Jordan/ 15 November 2022
15 تشرين الثاني 2022
جلالة الملكة رانيا العبدالله و جلالة الملك كارل السادس عشر غوستاف وجلالة الملكة سيلفيا و سمو الأمير علي بن الحسين وسمو الأميرة ريم خلال زيارة إلى مركز الملكة رانيا للأسرة والطفل في جبل النصرعمان، الأردن / 15 تشرين الثاني 2022
Her Majesty Queen Rania with Their Majesties King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia of Sweden, and Their Royal Highnesses Prince Ali ibn Al Hussein and Princess Rym Ali during a visit to the Queen Rania Family and Child Center in Jabal Al Nasr
Amman, Jordan/ 15 November 2022
15 تشرين الثاني 2022
جلالة الملكة رانيا العبدالله و جلالة الملك كارل السادس عشر غوستاف وجلالة الملكة سيلفيا و سمو الأمير علي بن الحسين وسمو الأميرة ريم خلال زيارة إلى مركز الملكة رانيا للأسرة والطفل في جبل النصرعمان، الأردن / 15 تشرين الثاني 2022
Her Majesty Queen Rania with Their Majesties King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia of Sweden, and Their Royal Highnesses Prince Ali ibn Al Hussein and Princess Rym Ali during a visit to the Queen Rania Family and Child Center in Jabal Al Nasr
Amman, Jordan/ 15 November 2022
15 تشرين الثاني 2022
جلالة الملكة رانيا العبدالله و جلالة الملك كارل السادس عشر غوستاف وجلالة الملكة سيلفيا و سمو الأمير علي بن الحسين وسمو الأميرة ريم خلال زيارة إلى مركز الملكة رانيا للأسرة والطفل في جبل النصرعمان، الأردن / 15 تشرين الثاني 2022
Her Majesty Queen Rania with Their Majesties King Carl XVI Gustaf and Queen Silvia of Sweden, and Their Royal Highnesses Prince Ali ibn Al Hussein and Princess Rym Ali during a visit to the Queen Rania Family and Child Center in Jabal Al Nasr
Amman, Jordan/ 15 November 2022
03 تشرين الثاني 2022
كلمة الملكة رانيا خلال مشاركتها في قمة "الويب" 2022 والجلسة الحوارية مع الصحفي فريدريك بلايتغين من شبكة تلفزيون "سي ان ان"لشبونة، البرتغال / 2 تشرين الثاني 2022
Queen Rania’s speech at Web Summit 2022 and her conversation with CNN’s Frederik Pleitgen.
Lisbon, Portugal / 2 November 2022
موقع جلالة الملكة رانيا العبدالله الرسمي
هذا الموقع الإلكتروني لا يدعم متصفحات الإنترنت القديمة. الرجاء تحديث متصفح الإنترنت إلى نسخة أحدث من إنترنت إكسبلورر 9
متصفح الإنترنت الذي تستخدمه قديم. لتحسين مستوى الأمان عند تصفح مواقع الإنترنت و مشاهدتها بالشكل الصحيح و بفعالية افضل قم بتحديث متصفح الإنترنت الخاص بك